Take Out With Full Credit If You Want To Take Some Article In Here! Thank You~ Kamsahamnida ^_^

모든 친구에게 안녕!

[Trans] Minho - Japan Arena Tour_Nagoya Day 3 Update 120505


[Trans] Minho - Japan Arena Tour_Nagoya Day 3 Update 120505
[Translations]
Wonder what is this?!
The correct answer is a In-Ear (monitor) which contain my initial (o^^o)
As I thought, every time before a concert, my heart beats really fast! I want to go up on stage soon~!!
________________________________________________________
Source: SMent Japan Inc
credit: minoutshine
Japanese-English Translations: _almightyblings
PLEASE TAKE OUT WITH CREDITS!

0 Response to "[Trans] Minho - Japan Arena Tour_Nagoya Day 3 Update 120505"

Post a Comment

How do I make comments here:

A. in the "Beri Komentar Sebagai" you must choose the "Select Profile", select one of the Live Journal, WordPress, TypePad, AIM, OpenID by entering your ID.

2. If you just want to comment using the Name / URL (write your name and URL / name of the website / blog.

3. If you want to comment Anonymous okay BUT use a polite word!

DON'T MAKE SPAM COMMENT IN HERE PLEASE OKAY !!! ;)
Gunakan kata-kata yang sopan , TIDAK mengandung SARA , HINAAN , CACIAN/MENGHINA KOMENTAR YANG LAIN !
Kamsahamnida ( Thank You) ^_^

Click this link for HELP my blog :)

Article On Here~!

Popular Posts

Wanna Talk ?? HELL YES!

People In The World Who Visit My BLOGS!

Welcome Onew

Powered by Ribka's Facebook